Logo Startseite Kranz Kranz

Forum

Da ich auch zu den Leuten gehöre die sich hier geäußert haben: Ich wollte hier niemals pharlyn die Schuld in die Schuhe schieben. Ich glaube auch nicht das hier wirklich irgendjemand "schuld" ist, denn im Grunde wurde hier Kritik (die evtl.teilweise unsachlich war) geäußert und pharlyn hat darauf reagiert. Diese Reaktion wurde von Einigen wiederum als unsachlich aufgefasst und das wurde gesagt. Natürlich war der Ton nicht sehr nett und man hätte das vielleicht ein wenig freundlicher und weniger agressiv sagen können. Trotzdem hat hier niemand behauptet pharlyn wäre an allem Schuld.
@Pega: Tatsächlich habe ich dir schon man gesagt dass ich persönlich es besser fände die Währungen nicht umzurechnen. Das ist nur schon eine ganze Weile her und war auch nur nebenbei, aber es wurde von mir gesagt.
Den politischen Vergleich finde ich, wie Stretz, frech und beleidigend. Ich verstehe das du vielleicht wütend bist und du hast auch jedes Recht dazu. Aber du hast nicht das Recht uns so etwas zu unterstellen. Mal ganz abgesehen davon dass es keinesfalls konstruktiv ist oder irgendwie dazu dient diese Situation zu entschärfen.
So, ich glaub jetzt reicht es wirklich. Ich habe diesen Thread nicht eröffnet, damit ihr euch hier über irgend jemandes Verhalten prügeln könnt. Mein Vergleich den ich gezogen habe, war wirklich nicht sehr gut gewählt, und ich habe es niemandem übel genommen ihn "aus der Luft gegriffen" zu nennen. Außerdem fand ich es sehr gut eine Abstimmung zu starten, der Umgang mit Kritik ist hier also sehr gut. Wenn ihr noch pro oder contra Argumente für oder gegen einer Währungsübersetzung habt, dann ist das hier der richtige Ort sie vorzutragen. Wenn ihr euch allerdings nur immer und immer wieder gegenseitig kindisches Verhalten vorwerfen wollt dann spamt bitte irgend was anderes voll, darum geht es hier nämlich nicht.
Und bevor der Thread seinen Sinn noch mehr verfehlt als er schon tut werde ich ihn schließen. Besteht noch Gesprächsbedarf klärt das bitte privat. Bei Bedarf kann auch ein Forenmod als Vermittler dazugeschaltet werden. 
@Pegasus
Sorry das ist ne Frechheit und den Sinn meiner Kritik hast du auch nicht verstanden. Mir und auch Rhino ging es nicht darum pharlyn die Schuld bezüglich der Euro Umrechnung in die Schuhe zu schieben. Ich hab ihr Verhalten kritisiert, das ist alles. Ich hab sie weder an den Pranger gestellt noch beleidigt. Ich hab sie für ihre Arbeit sogar gelobt. Nur an ihren Umgang mit Kritik muss sie noch arbeiten. Wie Beechan geschrieben hat ist sie ja auch erst 17. Deswegen - seis drum ;)

Deine Reaktion ist aber grauenhaft und kindisch. Der Gipfel von dem ganzen ist dann deine Aussage zu politischen Themen. Wie du hier eine Verbindung siehst weißt ich beim besten Willen nicht. Mir zu unterstellen, ich wüsste um die Thematik mit den Waffenlieferungen nicht und ich beschwere mich über den wachsenden Zulauf über Flüchtlinge ist wie oben geschrieben eine Frechheit und zeugt davon, dass du nicht besser bist, als die, die du an den Pranger stellst.

In Zukunft les dir die konstruktiven Kritiken besser durch und greif die Community nicht für was an, was sie in der Art und Weise nie behauptet hat. Was das "Burn" Bild soll weiß ich nicht - zu einer weiteren sachlichen Diskussion trägt es aber sicherlich nichts bei und für deiner Vorbildfunktion als Leiter der News ist es sicherlich auch nicht förderlich.
So, ich muss mich hier wohl doch noch wieder einklinken.
Ich hatte gedacht, dass von den hier insgesamt 7 Diskutierenden (mich ausgeschlossen), wovon 4 mind. 20 Jahre alt sind, es selbst hinkriegen werden.
Rhino kritisierte die Yen-Euro-Umrechnung in den Subs und die beiden Verantwortlichen von BnK gaben ein Statement, in der sie diese Umrechnung begründeten. Nach Lios Beitrag entschied sich Lynn eine Umfrage zu machen. Soweit so gut.
Nach einer etwas unglücklich formulierten Aussage von Lynn wurde auf diese rumgestochert. Wie ihre Aussage ggü. Rhino nicht fair war, ist es ebenso nicht fair gewesen, Lynn so dermaßen anzugehen, dass sie kritikunfähig sei. Sie gab selbst zu, dass sie schlecht damit umgehen kann. Vergesst aber nicht, dass sie erst 17 Jahre alt ist. Es hat keiner behauptet, dass man mit 17 ausgelernt hat und in allen Situationen normgerecht reagiert. Ich bin mir sicher, dass sie sich bewusst ist, lernen zu müssen mit Kritik umzugehen. Es hilft aber nicht, ihr immer wieder vor Augen zu führen wie kritikunfähig sie doch sei.
Mal ganz abgesehen davon, dass Rhino sich gar nicht dazu geäußert hatte.

Zur Community-Sache:
Das gesamte dc.ch-Team freut sich, wenn konstruktive Kritik ausgesprochen wird (auch wenn dies manchmal nicht den Anschein hat wie hier). Soweit es geht, wird die Community in manchen Belangen auch miteingeschlossen, nur so kann eine Community-Seite wie diese sich verbessern. Es stimmt aber nicht, dass es selbstverständlich sein sollte für jede Kleinigkeit eine Umfrage zu starten oder sonstiges. Das ist nicht realistisch und nicht umsetzbar. Es kann auch keiner ahnen, dass eine Veränderung gewünscht ist, wenn keiner sich meldet. Solange keiner oder höchstens vereinzelte User sich melden, liegt es im Ermessen des Teams über eine Veränderung nachzudenken und zu entscheiden.
Sagt mal, gehts noch‽‽

Ich finde das Verhalten von euch allen (Nicht-BnKlern) hier in diesem Thread gerade unter aller Sau! So, wie ihr das schreibt, schiebt ihr diese ganze Sache gerade Lynn (die - ich vertraue jetzt mal meinem Gedächtnis - nicht einmal entschieden hat, dass wir Euro in unseren Subs gebrauchen) in die Schuhe. Wir machen das nicht erst seit gestern so, sondern seit über 3 Jahren und 120 Episoden und nicht ein Einziger hat jemals ein Wort darüber verloren, dass die Verwendung von Yen besser wäre.
Jetzt, als einer mal was angetönt hat, stimmen ihm plötzlich alle zu, aber dafür hat es niemand geschafft, mal seinen Mund aufzumachen— Nein, warte, man müsste ja nicht mal was sagen, sondern nur seine Finger auf die Tastatur legen und Buchstaben sinnvoll zusammenhängen, aber dafür sind sich anscheinend alle ausser einer zu schade.
Versucht nicht, die Schuld auf Lynn zu schieben, wenn diese ganz offensichtlich bei euch liegt, die ihre nie ein Sterbenswörtchen gesagt habt. Mal ganz abgesehen davon, dass die Verantwortung bei mir - als Leiter von BnK - liegt und man diese Thematik mit mir hätte besprechen sollen.
(Ihr seid wohl auch diese Art Leute, welche sich über die nach Deutschland kommenden Flüchtlingen bei den Ländern wie Syrien etc. beschweren, anstatt sich zuerst an die eigene Nase zu fassen und Deutschland für die riesigen Waffenlieferungen in die USA, welche für den Krieg in eben diesen Ländern verwendet werden, dafür verantwortlich macht.)
Und damit es niemand anderes machen muss, erledige ich das jetzt gleich auch noch:
Bild
Danke nochmal für deine Antwort. Ich wollte dich keinesfalls persönlich angreifen und schätze wie alle eure Arbeit bei Bnk-Subs. Allerdings solltest du dir die Kritik vielleicht dochmal zu Herzen nehmen und nicht alles abblocken. Besonders wenn Leute sich die Mühe machen es konstruktiv und ausführlich zu schreiben. Einen Thread deswegen zu schließen finde ich auch nicht richtig.

Von Forenmod hab ich nichts geschrieben.
Das oben war mein völliger Ernst und keine Ironie. Wenn ich es zugebe, wollte ich es abkürzen, aber dann wird ja trotzdem nur weiter darauf eingegangen, wie ich mich verhalte. Das ist das, was ich Zirkus nenne. Alle reden nur noch davon, dass ich mich schlecht verhalte und gehen in den Off-Topic.
Ich bin außerdem kein Forenmod.

Ich wäre dafür, den Therad zu schließen, weil ich keinen Bock mehr habe, mich dauernd rechtfertigen oder lesen zu müssen, dass ich mich schwach und falsch benehme.

Das Ergebnis der Umfrage wird dann abgewartet und später im Team beraten, wie es danach weitergehen soll.

Ja, ich habe alles falsch verstanden und ja, ich kann nicht mit Kritik umgehen. So, sind jetzt alle zufrieden, schön, ich auch, denn es geht hier ja gar nicht um mich.
Da jetzt sich nur eine Person in der ganzen Zeit ernsthaft beschwert hat (und daraus trotzdem so ein Zirkus wird, weil ich so ein böser Mensch bin),

Anhand so einer trotz Reaktion sieht man aber leider, dass du tatsächlich schlecht mit Kritik umgehen kannst, auch wenn du das sicherlich etwas ironisch gemeint hast ;)
Seis drum, es geht wie wir ja alle meinen nur um ein kleines Detail. Dass jedoch ein Zirkus draus gemacht wurde stimmt nicht. Rhino hat konstruktiv und sachlich geschrieben was ihn stört woraufhin seine subjektive Meinung als "aus der Luft gegriffen" bezeichnet wurde ihm Sachen vorgeworfen wurden, die er so nie geschrieben hat.
So ein Verhalten und jetzt die Trotzreaktion auf meine Kommentare finde ich von einem Mod hier im Forum einfach sehr schwach.. Nicht mehr nicht weniger.


@Topic: Warum trotzdem so viel dafür stimmen, hat dir Rahena auch nochmal ausreichend erklärt. Aber hey pharlyn. Es geht um ne Kleinigkeit. Ich hab das Gefühl, dass dich das alles schon etwas mitnimmt, wenn jemand eure Arbeit (die sicherlich zeitaufwändig ist) kritisiert. Vielleicht solltest du dir nochmal Rhinos Eingangssatz durchlesen:
"Also eigendlich will ich ja nicht über die Subs meckern, weil sie zum größten Teil super sind"

Einfach Kritik etwas lockerer sehen, egal ob sie jetzt an deiner Arbeit oder von mir an deinem Verhalten ist ;)
Ja, ich habe alles falsch verstanden und ja, ich kann nicht mit Kritik umgehen. So, sind jetzt alle zufrieden, schön, ich auch, denn es geht hier ja gar nicht um mich.

es sollte selbstverständlich sein bei solchen Kritikpunkten die Community mit einzubeziehen

Irgendwie ja nicht. Jede Subgruppe kann so arbeiten, wie sie es für richtig hält und wenn sich niemand beschwert, ist alles in Ordnung. Ich finde die bisherigen Ergebnisse nur ironisch, weil es ja, zumindest für uns bemerkbar, bisher nur für Rhino ein großes Problem gewesen ist. Wenn niemand was sagt, kann man auch nichts anders machen. Aber auf einmal sind da massenweise Leute, die dieselbe Meinung haben, aber vorher, wie ich auch schon erwähnte, nie einen Ton gesagt haben. Wenn es nur ein kleines, nicht störendes Detail ist – wieso stimmen trotzdem so viele dafür? Wenn es nicht stört, ist ja auch schlichtweg Enthaltung möglich.
Da jetzt sich nur eine Person in der ganzen Zeit ernsthaft beschwert hat (und daraus trotzdem so ein Zirkus wird, weil ich so ein böser Mensch bin), hätte man es auch einfach ignorieren und so wie bisher weitermachen können.
Dass die Mehrheit so stark für den Yen ist, kann man schlichtweg nicht ahnen. Und wenn ich in der Ferne Gedanken lesen könnte, bräuchte es die Umfrage nicht.
Ich hab mich hier mit eingeschaltet, da mir die Art von pharlyn, wie sie auf Kritik reagiert nicht gefallen hat. Warum ich finde, dass es äußert unglücklich von ihr war schreiben, dass Rhinos Argumente aus der Luft gegriffen sind, hab ich unten lang und breit erklärt. Außerdem findet sie Äußerungen aus der Luft gegriffen, die er so nie geschrieben hat - eher im Gegenteil.

Ich hab kein Problem, fande es nur wichtig, zu schreiben was mich stört. Schlussendlich ist laut der Umfrage sogar die Version die das BnK-Team favorisiert und verteidigt hat, das, was in der Umfrage die wenigsten Stimmen bekommt.

Heißt im Umkehrschluss => es sollte selbstverständlich sein bei solchen Kritikpunkten die Community mit einzubeziehen ;)
@ Stretz: Ich verstehe dein Problem jetzt nicht ganz. Es wurde Kritik von einer Person geäußert, daraufhin wurde vom BnK-Team erklärt, warum sie diese Art gewählt haben. Dann wurden von beiden Seiten mehr Argumente gebracht und anschließend eine Umfrage gestartet.
Das ist doch die Art, wie wir mit Kritik umgehen sollten. Außerdem finde ich es nicht selbstverständlich, dass ein Übersetzungsteam bei solchen Kritikpunkten eine User-Befragung startet.
Ich muss hier, ehrlich gesagt, Stretz in allen Punkten zustimmen. Eine persönliche Meinung kann man nicht als "aus der Luft gegriffen" bezeichnen, da sie immer subjektiv ist.
Ich gebe zu dass die Änderung der Namen vielleicht ein etwas schlecht gewähltes Beispiel ist, aber ich denke Rhino wollte damit nur verdeutlichten dass sowas nunmal für ihn zum Flair eines Animes gehört. Ich finde es ihm gegenüber, wie schon gesagt, nicht besonders fair seine Argumente als "aus der Luft gegriffen" zu bezeichnen.

@pharlyn:

Aus der Luft gegriffen sind die Äußerungen, dass sich der Sinn der Dialoge durch den Euro ändert

Du solltest dir nochmal ganz dringend Rhinos Posts durchlesen, besonders diesen Satz von ihm: "Natürlich ändert es nichts am Sinn der Dialoge, aber ich finde es dennoch Störend"

Ich verstehe auch deinen krampfhaften Wunsch nach stichhaltigen Argumenten nicht. Dass das Flair durch die Euro Währung etwas verloren geht, ist eine subjektive Meinung, mit der er laut der Umfrage bei weitem nicht alleine dasteht. Glaubst du jeder von diesen kann dir eine gut argumentierte Erörterung schreiben, warum sie das genau so sehen ? Es ist eben eine persönliche Präferenz. Des Weiteren hat auch Rhino dir einen Grund genannt, den du anscheinend nicht sehen willst. Es ist für ihn verwirrend, weil es den Anschein hat, als ob man in Japan mit Euro handelt. Natürlich weiß jeder, dass in Japan mit einer anderen Währung gehandelt wird, weil dies aber in den Untertiteln nicht so steht, verwirrt es. Nochmal, ich verstehe nicht warum das für dich aus der Luft gegriffen ist.

Des Weiteren finde ich es merkwürdig, dass du für demokratische Abstimmungen bist, aber dann den Verlauf der Umfrage ziemlich ironisch findest. Es ist eben nur ein kleines Detail, weswegen es viele anscheinend nicht für nötig gehalten haben, sich darüber zu beschweren. Für eine Änderung wären aber trotzdem die meisten.

Eine Seite ist ja bekanntlich erst dann richtig gut, wenn auch die Details stimmen ;)
Also, ich denke, ich spreche nicht nur für mich, wenn ich sage: Ich hätte auch von Anfang an lieber Yen gehabt, aber die Euro-Umrechnung hat mich jetzt nie so sehr gestört, dass ich da mal was hätte sagen müssen/wollen/whatever. Wenn man aber jetzt schon die Wahl hat, entscheidet man sich eben nicht für das, was man ok findet und toleriert, sondern für das, was man am besten findet. Das erklärt das Umfrageergebnis wohl hinreichend... 
Aber nur, weil sich bisher noch niemand konkret darüber beschwert hat, heißt das ja nicht, dass man diesen Einwand gleich als sinnlos einstufen muss. :) 
Aus der Luft gegriffen sind die Äußerungen, dass sich der Sinn der Dialoge durch den Euro ändert, was, wie schon unten ausgeführt, nicht so ist. Auch das weitere mit den europärisierten Namen hat mit der Ausgangsfrage nichts zu tun. Dass so was wie eine andere Währung ein Flair zerstört und mit solchen Argumenten unterstützt wird, ist einfach nicht stichhaltig.
Ich finde den bisherigen Verlauf der Umfrage so oder so ziemlich ironisch, da in all der Zeit noch niemand sich darüber beschwert hatte.
Lio hat wenigestens nicht irgendwelche aus der Luft gegeriffenen Beispiele genannt, sondern Argumente, die zumindest ein Umdenken in Erwägung ziehen lassen.

Wenn das auf Rhino bezogen ist, dann finde ich das vorsichtig gesagt sehr sehr unglücklich ausgedrückt. Immerhin ist dieses Unterforum für Kritik da und man sollte sich darüber freuen, dass Leute ihre Kritik konstruktiv posten. Wenn man sich das Umfrageergebnis jetzt ansieht, dann möchte die Mehrheit die Währung in Yen übersetzt - so wie von Rhino gewünscht (zugegeben mit einer groben Euro Umrechnung oben). Für die bisherige Art der Untertitel haben sogar die wenigsten gestimmt. Für den Threadersteller hat die Euro Umrechnung eben ein Stück des japanischen Flairs zerstört. Was daran "aus der Luft gegriffen" ist muss man mir mal erklären.
Und da ich voll für demokratische Abstimmung bin, habe ich nun eine Umfrage auf der Seite von BnK eingerichtet.
Lio hat wenigestens nicht irgendwelche aus der Luft gegeriffenen Beispiele genannt, sondern Argumente, die zumindest ein Umdenken in Erwägung ziehen lassen.
Mir würde es auch besser gefallen, wenn der Betrag in Yen in den Untertiteln stehen würde. Es fühlt sich dann authentischer an. Außerdem bin ich der Meinung, dass Menschen, die es bis Folge sechshundert oder siebenhundert einer Animeserie geschafft haben durchaus wissen, zumindest ungefähr, wieviel der Yen Wert ist.
Als weiteres Argument gegen eine Umrechnung spricht, dass es bei der professionellen Synchronisation der ersten 308 Folgen (jap. Zählweise) ebenfalls nicht umgerechnet wurde.
Auf jeden Fall vielen Dank für eure tolle Arbeit. :)
Damn it, mein ganzer geschriebener Text ist weg T____T

Also, wenn du schon so argumentierst, sollten wir vielleicht anstatt den deutschen Text lieber den japanischen Text hinschreiben, weil sonst ja "dadurch die Atmosphäre beeinträchtigt und das Japanische Flair beschädigt" wird. Die Untertitel gibt es ja, um es für die - in diesem Fall - Deutschsprachigen verständlicher zu machen. Wenn andauernd Mori-san anstatt Herr Mori oder Nishigoku-san anstatt Frau Nishigoku (ja, den Namen habe ich mir gerade ausgedacht) stehen würde, wäre das ja auch verwirrend.
Wenn jetzt in einem amerikanischen Film der Dollar beibelassen wird, ist das ja kein grösseres Problem, weil der Kurs ziemlich 1:1 ist. Aber wenn eine Serie, die in... Kasachstan spielt, auf Deutsch übersetzt wird, wäre es doch verständlicher, wenn nicht dauernd von Tenge geredet wird, da ich das ja nicht mal kenne.

Also zusammenfassend und abschliessend will ich damit sagen, wenn jetzt mal ein Geldbetrag einmal in jeder 3. Folge auftaucht, ist der Betrag umgerechnet, damit man einen Bezug dazu hat, wie viel das wirklich ist und sich nicht fragt, warum beispielsweise Kinder so reich sind oder so O_o
Es ist doch sinniger, es gleich in den Sub zu schreiben, anstatt dass derjenige, der es sich ansieht, immer das Video pausieren und oben nachschauen muss. Konsequenterweise müsstest du dich wegen fehlendem Flair auch darüber beschweren, dass die Suffixe fehlen ^^
Aber wie Bee schon schrieb, werden wir jetzt sicherlich nicht mehr das ändern, was seit drei Jahren Standard ist.
Naja der Vergleich hinkt ein bisschen. Grundsätzlich möchte man wissen, wieviel Euro in eine ausländische Währung umgerechnet ist, weil man als Europäer einen besseren Vergleich ziehen kann. Also Europäerin frage ich mich aber nicht wie ein japanischer Name in einen westlichen transferiert werden könnte.
Es ist deine Meinung, die allerdings nun mal subjektiv ist und wegen einer Meinung wird das Team sich wohl auch keinen Bein ausreißen und dies ändern. Wäre aber eine andere Sache wenn plötzlich noch mehr eine Umstellung wünschen.
Natürlich ändert es nichts am Sinn der Dialoge, aber ich finde es dennoch Störend. Das ist für mich so, als wenn man stadt z.B. Kogoro Mori jedes mal Peter Müller schreiben würde, weil man mit dem Namen mehr anfangen kann in Deutschland. Am Sinn würde es auch nichts ändern wenn man den Namen umändert um es "mehr Deutsch" zu machen, aber es ist halt einerseits nicht mehr das Original, und andererseits wird dadurch die Atmosphäre beeinträchtigt und das  Japanische Flair beschädigt. Man könnte ja noch zum Verständniss, an den ensprechenden Stellen, den jeweiligen Betrag in Euro oben drüber schreiben, so wie es schon an anderen Stellen, an denen es um Diskussionen um Japanische Schriftzeichen ging, die man als Deutscher auch mit der Übersetzung nicht versteht, gemacht wurde. Die Währung sollte man meiner Meinung nach auf jeden Fall nicht einfach umändern.
Das ganze hat mit übersetzen nichts mehr zu tun, die Dialoge werden hirdurch einfach nur verfälscht.

Ein bisschen übertrieben wie ich finde. Mal abgesehen davon, dass man Währungen generell nicht "übersetzt" sondern umrechnet ist daran nichts falsches. Das einzig falsche ist vielleicht, dass nicht der richtige Umrechnungskurs gewählt wurde aber ist auch gar nicht essentiell. Warum die Umrechnung die Dialoge verfälscht, verstehe ich nicht. Ob 3 Mio. Yen oder 30.000 Euro. Es kommt auf's gleiche hinaus - es ist umgerechnet ein verdammt hoher Betrag.
BnK benutzt die lose Betrag Yen/100 = Euro-Rechnung, um es verständlicher zu machen. Ich und bestimmt auch andere, haben sicherlich keine Vorstellung davon, wie viel drei Millionen Yen überhaupt sind. Natürlich ist die Währung in Japan Yen, aber ich zähle es schlichtweg zum Allgemeinwissen dazu, dass man weiß, dass dort nicht der Euro die Währung ist.
Und es ist nicht falsch. Es ist einfach ein Umrechnen. Ich habe schon englische Subs gesehen, da wurde der Yen in Dollar umgerechnet..
Also eigendlich will ich ja nicht über die Subs meckern, weil sie zum größten Teil super sind, aber etwas daran stört mich immer wieder so sehr, dass ich jetzt diesenThread aufmachen musste. Immer wenn im Anime über einen bestimmten Betrag in Yen gesprochen  wird, wird dies in den Untertiteln nicht einfach übersetzt, sondern der entsprechende Betrag in Euro wird in die Untertitel geschrieben. Ich finde es einfach nur extrem verwirrend, weil es dann so aussieht, als wenn die in Japan mit Euro handeln würden. Das ganze hat mit übersetzen nichts mehr zu tun, die Dialoge werden hirdurch einfach nur verfälscht. Ich würde mir jedenfalls wünschen, dass man einfach die Sätze übersetzt und dann z.B. drei Millionen Yen hinschreibt, wenn drei Millionen Yen gesagt wird, und nicht 22.000 Euro, denn das ist einfach nur falsch!